Psalm 2 is a classic Biblical song about the war between sinful Man and the God who created him and wants to bring him to his greatest potential while Man, himself, refuses to acknowledge that his own ways are not
Hebrew Terminology
Our next stop along the journey of exploring the translation principles of the Tree of Life Version is Restoring more universal Hebrew terminology previously overlooked in most translations.
The Shabbat of Consolation
This coming shabbat is one of the special Shabbats in the traditional Jewish calendar. It is known as Shabbat Nachamu (Shabbat of Consolation), based on the opening words of the Haftorah (Isaiah 40:1-26): “Nachamu, nachamu, ami – Comfort, comfort my people” (v.
Adonai Shalom – The Lord of Peace
ADONAI-Shalom is another example of a compound name of God that is revealed in the naming of an altar. The previous name of ADONAI related to an altar is ADONAI-Nissi, ADONAI is my banner (Ex. 17:15).
The Unspeakable Name of God
Continuing on with our exploration of the TLV Translation Guidelines, we come to our second principle: Establishing Honor and Reverence for the Unspeakable Name of God.